2003-09-26

SAUDAÇÂO TOLKIENDIL / TOLKIENDIL GREETING
Aqui está mencionada a Merin Sentence, ao que tudo indica de autoria de JRRT: Merin sa haryalye alasse nó vanyalye Ambarello (Espero que tenhas felicidade antes de deixares o mundo) A terminação nó vanyalye Ambarello - antes de deixares o mundo - é usada apenas ao saudar mortais. É sem dúvida uma saudação muito útil para os tolkiendili.
/
Here the Merin Sentence is mentioned, to all appearances written by JRRT himself: Merin sa haryalye alasse nó vanyalye Ambarello (I hope that thou hast happiness before thou passest from the world) The ending nó vanyalye Ambarello - before thou passest from the world - is used only when greeting mortals. This is certainly a very useful greeting for tolkiendili.

Nenhum comentário: